Hay un nuevo instrumento de inteligencia artificial dirigido a quienes publican sus libros de forma independiente en Amazon.
Es Kindle Translate, actualmente reservado a un grupo seleccionado de autores, que utiliza la IA para traducir una obra a otros idiomas, de forma automática y gratuita.
El servicio, basado en la inteligencia artificial del grupo tecnológico, por el momento solo admite traducciones del inglés al español y del alemán al inglés. Amazon, en una nota oficial, ha prometido que «los lectores podrán esperar más títulos a medida que se añadan nuevos idiomas».
Según la compañía, menos del 5% de los títulos en Amazon está disponible en más de un idioma, lo que limita la difusión de las obras, especialmente las menos conocidas. «Kindle Translate ofrece a los autores la oportunidad de llegar a un nuevo público y ganar más», afirma la empresa.
Los libros traducidos con la IA presentarán la etiqueta Kindle Translate para advertir a los lectores que la traducción se realizó mediante la inteligencia artificial. «Será evaluada con los autores antes de la publicación, quienes podrán elegir si desean ver una muestra en vista previa para luego proceder con la disponibilidad completa», explica Amazon.
Fuente: Amazon









































